Über die Jahre hat sie eine Fülle an Erfahrungen in der Übersetzungsbranche gesammelt; sie hat sowohl als firmeninterner Übersetzer als auch als Projektmanager und Sprachtechniker für eine Vielzahl von niederländischen Übersetzungsbüros gearbeitet. Sie weißt, was es heißt, Übersetzungen in hoher Qualität abzuliefern; mit Kunden zu kommunizieren, um deren Wünschen und Anforderungen voll und ganz zu entsprechen; und Projekte mit anderen Übersetzern länder- und kontinentalübergreifend zu koordinieren. Zusätzlich ermöglicht ihr ihr technisches Hintergrundwissen, mit allen gängigen und den meisten spezialisierten Dateitypen umzugehen, unabhängig davon, ob es sich um Dateien für Internetshops und Webseiten, Softwarelokalisation , PDFs, grafische Dateitypen oder Microsoft Office Dokumente handelt.
Catherine ist Deutsch/Niederländisch-Englisch Übersetzerin und ist spezialisiert auf Übersetzungen für die kreative und kulturelle Branchen.